为什么会有“舍不得孩子套不着狼”的说法呢?
其实这种说法是误传的,原本的是“舍不得鞋子套不着狼”。在我们湖南这边,好像四川那边也是这样,“鞋子”和“孩子”同音的。换句话说,就是有些人把鞋子听从了孩子,所以以讹传讹,也就传成了“舍不得孩子套不着狼”了。那为什么要套住狼,需要鞋子呢?
这句话的意思是说,要想打到狼的话,就要不怕辛苦,哪怕是把鞋子跑丢了,或者是鞋子跑烂了也无所谓,反正要想有所收获,就得有所牺牲。
在过去,狼是一种很常见的动物,它们也常常来村里偷吃一些动物吃。而且这种动物是非常的聪明的,它们生性就狡猾,再加上很擅长奔跑,你要追上它的话,那就得做好长途跋涉的准备。
再加上,过去穿的基本都是那种草鞋,而至于的鞋子走山路的话,是很不耐穿的。用不了几天一双新的草鞋就给你穿破了。于是也就有了“舍不得鞋子套不住狼”这样的说法。这句俗语就诞生并广泛流传开来了。
其实,不只是在湖南地区,在四川、山西、湖北、江西等地,也有多个地区是把鞋子读成“hai zi”。时间一长,“舍不得鞋子套不着狼”也就被讹传误记为“舍不得孩子套不着狼”了。
试想一下,有哪个父母会如此 的狠心,为了套一只狼,居然要把自己的孩子都舍弃掉。何况,虎毒还不食子呢!在你的家乡,是不是有鞋子也读成“hai zi”了呢?
关键字: